Что легче: китайский или английский?
Китайский - один из самых древних и широко используемых в мире. Носителей около 1,5 млрд человек, поэтому изучение китайского языка все более востребовано среди детей и взрослых. Курсы китайского языка онлайн позволяют в кратчайшие сроки приобрести основные навыки, достаточные для эффективного общения с носителями языка
Знание иностранных языков в современных реалиях обязательно, особенно это утверждение актуально для людей активных, креативных, планирующих открытие масштабного бизнеса. И здесь возникают серьезные сложности, связанные не столько с
выбором онлайн-курсов, сколько с конкретным языковым направлением. По привычке люди делают упор на английский, а китайский язык считают очень сложным.

На самом деле это распространенное заблуждение, связанное с использованием иероглифов, которые необходимо запоминать. В английском применяется алфавит, более привычный нам формат. Но есть еще с десяток факторов, которые выступают в пользу
курсов китайского языка.

Базовые факторы, выступающие в пользу поднебесной

1. Отсутствие времен глаголов — важнейший плюс в азиатском языке в сравнении с европейским. Помним, что в английском их 24. Тем школьникам, которым приходилось сталкиваться с их изучением, эти Раst Perfect Continuous периодически снятся в кошмарах.

2. Знаменитая пословица о том, что мы пишем «Манчестер», а читаем «Ливерпуль» однозначно не относится к китайскому языку. 拼音+ (пиньинь) — это алфавит (запись звуков), простой и понятный. Здесь все читается ровно так, как записали в отличие от того же языка с Туманного Альбиона.

3. Азиаты традиционно не очень любят говорить поэтому сочетаний звуков минимум, зато в европейских языках их тысячи.
4. Многие иероглифы, которые наиболее часто встречаются, просты и понятны: 人 обозначает людей, а 口 - рот, разве это сложно запомнить? Некоторые иероглифы действительно выглядят как предметы, которые они описывают.
5. Китайскому не до многосложных слов. Возьмем, к примеру, слово рефрижератор (refrigerator). В китайской интерпретации это будет всего два слога 冰箱, обозначающие лед и короб. И таких примеров предостаточно.

6. Исторически так сложилось, что один и тот же иероглиф может означать несколько слов, обычно схожее существительное, прилагательное и глагол. Фактически на курсах китайского языка придется учить один иероглиф, а не три отдельных слова, как в
английском. В качестве примера можно привести знак 习惯 ( в транскрипции читается как xiguan). Это слово одновременно может означать существительное «привычка» либо глагол
«привыкать» в зависимости от места в предложении. В европейском языке придется выучить «habit» и «adapt», и это без пресловутых времен.

7. Фиксированный порядок слов в предложении. 我学习汉语 — данная комбинация иероглифов означает предложение «Я изучаю китайский», и только так. Нельзя написать и сказать, к примеру, 汉语我学习).
8. Этимология слов в китайском более логична. Сложные слова и словосочетания формируются на основе простых и понятных. Возьмем такой иероглиф как 电, который обозначает электричество, кстати, этот же знак применим в отношении электрического ската — животного такого. Если добавить к нему 脑 — мозги, то получится очевидное слово 电脑 — компьютер. Если прибавить к электричеству слово разговор 话, то сформируется 电话 — телефонный аппарат. Можно также дополнить 梯, обозначающим лестничный пролет. Несложно догадаться, что слово 电梯 будет соответствовать русскому аналогу «лифт».
9. Не любишь артикли? Отлично! Китайский их тоже не любит. Пресловутые артикли из английского потрепали нервы многим школьникам в свое время. В китайском их просто нет, и только это уже можно назвать огромным плюсом.

10. Сформировать определение в английском можно, главное, правильно подобрать суффикс из многочисленных вариантов: - less, ish и так далее, а это бывает крайне непросто. В китайском в данном направлении все элементарно — используем частицу 的, и
не забиваем себе голову лишней информацией.

Учить самому или пойти на курсы?

Здесь ответ однозначен: несмотря на относительную простоту китайского, по крайней мере, в сравнении с английским, лучше всего учить его под руководством опытных, квалифицированных преподавателей, а также носителей языка. Запись на профильные
курсы позволит достичь желаемого результата быстрее и с меньшими эмоциональными затратами, тем более, что стоимость обучения вполне доступна.
Made on
Tilda